quarta-feira, 2 de novembro de 2011

O POETA BASSELIN E A CIDRA


De nous se rit le François :
Mais vrayement, quoi qu’il en die,
Le sildre de Normandie
Vault bien son vin quelquefois.
Coulle à val, et loge, loge !
Il faict grand bien à la gorge.
Ta bonté, ô sildre beau,
De te boire me convie ;
Mais, pour le moins, je te prie,
Ne me trouble le cerveau.
Coulle à val, et loge, loge !
Il faict grand bien à la gorge.

** versos de Olivier Basselin (1403-1470), poeta popular normando **

Este poema data de um tempo em que os Normandos ainda não se consideravam lá muito bem franceses; daí a referência aos 'François', como se de um povo estrangeiro se tratasse


Lagar tradicional de cidra


Com teor alcoólico suportável (geralmente entre 3º e 8º) a cidra é considerada uma bebida sã


O 'calvados' é o espírito da cidra, obtido por destilação da dita. Se a pudesse ter provado, Bosselin não teria apreciado esta bebida fortemente alcoolizada (40º/42º), já que no poema acima transcrito ele roga à cidra «para não lhe perturbar o cérebro»...

Sem comentários: